La ciudad imaginada en “El caballero de la flauta” de Mayra Montero
Subject Area
Comparative Literature
Abstract
La variación de las imágenes de espacios urbanos que tienen como referentes ciudades rusas en el marco de la literatura hispanoamericana corresponde mayoritariamente a la narrativa cubana postrevolucionaria y postsoviética. Esta mayoría de los casos formada por textos cubanos representa, como regla, la ciudad rusa de la época del contacto soviético-cubano mientras que los periodos históricos antecedentes raras veces quedan reflejados en este ámbito literario (con la excepción de algunos textos de Alejo Carpentier y, en parte, José Manuel Prieto).
“El caballero de la flauta” (2011, publicado en 2014 como “El caballero de San Petersburgo”) de Mayra Montero (1952), autora cubana-puertorriqueña, es una novela constituye un ejemplo de una visión distinta del espacio urbano ruso. Se trata de una novela histórica que narra parcialmente y desde una perspectiva no precisamente ideológica la etapa rusa de la trayectoria de Francisco de Miranda (1750-1816). Los finales del siglo XVIII, época en que el Imperio Ruso desarrolla el interés por la lucha independentista de las colonias españolas en América, es a la vez la etapa del máximo esplendor de la capital rusa, ciudad de San Petersburgo. El espacio peterburgués es el añorado y soñado por la mayoría de los protagonistas de “El caballero de la flauta”, sean venezolanos, españoles (como la personaje central, Antonia de Salis) o rusos. La ciudad rusa en la novela se imagina como un espacio sensual, rasgo típico de la poética caribeña de la narrativa de Mayra Montero.
Brief Bio Note
Daria Sinitcyna, Ph. D., es profesora del departamento de filología románica de la Facultad de Filología de la Universidad Estatal de San Petersburgo, Federación Rusa. Ha publicado numerosos artículos sobre la literatura cubana contemporánea y el contacto-soviético cubano. Trabaja también como traductora literaria del español, catalán y gallego.Ha traducido al ruso textos de Guillermo Cabrera Infante, Reinaldo Arenas, Hernán Rivera Letelier, Alfonsina Storni, Jaume Cabré, Rosalía de Castro etc.
Keywords
Narrativa hispanoamericana, Ciudad, Poética del espacio, Comunicación transcultural
Location
Coastal Georgia Center
Presentation Year
2016
Start Date
4-7-2016 10:30 AM
End Date
4-7-2016 10:50 AM
Embargo
11-28-2015
Recommended Citation
Sinitcyna, Daria, "La ciudad imaginada en “El caballero de la flauta” de Mayra Montero" (2016). South East Coastal Conference on Languages & Literatures (SECCLL). 26.
https://digitalcommons.georgiasouthern.edu/seccll/2016/2016/26
La ciudad imaginada en “El caballero de la flauta” de Mayra Montero
Coastal Georgia Center
La variación de las imágenes de espacios urbanos que tienen como referentes ciudades rusas en el marco de la literatura hispanoamericana corresponde mayoritariamente a la narrativa cubana postrevolucionaria y postsoviética. Esta mayoría de los casos formada por textos cubanos representa, como regla, la ciudad rusa de la época del contacto soviético-cubano mientras que los periodos históricos antecedentes raras veces quedan reflejados en este ámbito literario (con la excepción de algunos textos de Alejo Carpentier y, en parte, José Manuel Prieto).
“El caballero de la flauta” (2011, publicado en 2014 como “El caballero de San Petersburgo”) de Mayra Montero (1952), autora cubana-puertorriqueña, es una novela constituye un ejemplo de una visión distinta del espacio urbano ruso. Se trata de una novela histórica que narra parcialmente y desde una perspectiva no precisamente ideológica la etapa rusa de la trayectoria de Francisco de Miranda (1750-1816). Los finales del siglo XVIII, época en que el Imperio Ruso desarrolla el interés por la lucha independentista de las colonias españolas en América, es a la vez la etapa del máximo esplendor de la capital rusa, ciudad de San Petersburgo. El espacio peterburgués es el añorado y soñado por la mayoría de los protagonistas de “El caballero de la flauta”, sean venezolanos, españoles (como la personaje central, Antonia de Salis) o rusos. La ciudad rusa en la novela se imagina como un espacio sensual, rasgo típico de la poética caribeña de la narrativa de Mayra Montero.